Меню блога

21 июля 2011 г.

«Россиянский» – хорошо, ну а «русский» – плохо!



Представьте, придет крошка-сын к современному отцу и спросит, когда надо употреблять прилагательное "российский", а когда "русский"? Не каждый папаша легко выпутается из этого испытания.

Меня уже перестало удивлять избирательное использование слова «русский». Но возмущает по-

прежнему. Если в жизни случилось нечто прискорбное, преступное, постыдное, некоторые журналисты вспоминают об этом эпитете и получается следующее:



1) «русский офицер Буданов изнасиловал и убил чеченскую девушку»,

2) «трагедия «Булгарии» должна окончательно поставить крест на русском авось»,

3) «русские проститутки потеснили конкуренток из СНГ»,

4) «в Испании повторно задержан глава «русской (почему не российской?) мафии» Захар Калашов».

Когда представители русского этноса каким-то образом отличаются и добиваются успехов, информация подается так:

«российский спортсмен Александр Иванов завоевал золотую медаль»,

«российские школьники (называются фамилии - Даниил Хохлов, Александр Кочнев, Кирилл Суховерков, Максим Козлов) победили на международной олимпиаде по химии»,

«российская легкоатлетка Ольга Каниськина стала олимпийской чемпионкой».

Сказать, что это происходит случайно, нельзя. Журналисты, многие из которых настоящие акулы пера, асы компьютерной клавиатуры, виртуозы иезуитской мысли, прекрасно знают, что делают. Так капля за каплей из отражения явлений повседневной жизни точит образ неумного, порочного, бездельного, пьяного и ленивого Ивана-дурака. Презренного и никчемного существа. Зачем? Как это сопрягается с универсальным призывом к политкорректности, толерантности, национальному согласию?

Ну какой «русский авось» содержится в трагедии с «Булгарией»? Она обусловлена двумя главными причинами: бешеной одержимостью бизнеса в погоне за прибылью и умыванием рук со стороны государства в отношении контроля за экономикой. Все прочие причины – мелочь. Хотя дошли уже до того, что стали упрекать пассажиров за их потребительское разгильдяйство, за то, что не требуют сертификатов и экспертизы корабля перед круизом.

Взять события в Сагре, где деревенские мужики, уж никак не положившись на пресловутое «авось», превентивно приняли меры и успешно отразили нападение бандитов. Один из либеральных мастеров микрофона тут же схватился за промелькнувшее сообщение о том, что жители деревни не дозвонились до ОВД, и стал потирать ручки: стал быть, это все меняет, тут надо разбираться. Не имели мужики права сами сопротивляться вооруженной карательной экспедиции! Обязаны были дозваниваться до полиции и ждать. То есть, положиться на «авось»?

Давайте без двойных стандартов. И здесь тоже. Если договариваемся всегда называть национальность, то и называем. Договорились не сообщать о ней – никогда не сообщаем. И не надо объяснять нынешние социальные неустроения заложенным в русском национальном характере пофигизмом. Не передергивайте, г-да!
Автор Людмила Глазкова

0 comments :

Отправить комментарий

Для того, чтобы ответить кому-либо, нажимайте кнопку под автором "Ответить". Дополнительные команды для комментария смотрите наведя мышку на надпись внизу формы комментариев "Теги, допустимые в комментариях".

Тэги, допустимые в комментариях